若者言葉、英語でどう訳す?「フロリダ」や「ディスる」は英語でなんて言うの?日本語と英語のスラングを徹底解説!!
💡 日本語の若者言葉の英語訳を紹介
💡 英語のスラングの意味と使い方を解説
💡 若者言葉の由来や文化的な背景について考察
それでは、第1章から詳しく見ていきましょう。
日本語若者言葉の英語訳
現代の若者言葉は、変化が激しく、常に新しい言葉が生まれていますね。
✅ この記事は、日本の高校生がSNSで使う言葉「フロリダ」や「ディスる」「ワンチャン」などのスラングを英語に訳す方法を紹介しています。
✅ また、日本の若者言葉の英語訳だけでなく、英語圏の若者言葉も紹介し、゛for real゛や゛extra゛などのスラングとその意味、使い方について解説しています。
✅ さらに、゛Suh?゛や゛Gotta go゛など、英語圏の若者でよく使われるあいさつ表現についても説明しています。
さらに読む ⇒オンライン英会話ならレアジョブ英会話 | 無料体験レッスン実施中出典/画像元: https://www.rarejob.com/englishlab/column/20180921/日本語の若者言葉が英語でどのように表現されるのか、興味深いですね。
日本の高校生がSNSで使う「フロリダ」や「ディスる」といった若者言葉を英語に訳す方法を解説します。
日本語の若者言葉は、そのまま英語に訳すと意味が通じない場合が多いですが、工夫することでSNSなどで使えるフレーズになります。
例えば、「フロリダ」は「Offtoshower.」、 「ディスる」は「diss」、 「ワンチャン」は「prolyonechance」のように、英語の単語やフレーズを組み合わせたり、略語を使ったりすることで、日本語のニュアンスを表現できます。
記事では、「それな」「ちょま」「おけまる」といった日本の若者言葉の英語訳も紹介しています。
へぇ~、知らんかったわ!「フロリダ」って英語で「Offtoshower.」って言うんや!まじ!?笑
英語のスラング
「For real?」は、相手に共感したり、驚きを表現したりする際に使われる、とても便利な表現ですね。
公開日:2023/03/22
✅ 「For real?」は、相手の発言に対して「マジ?」「マジで?」と驚く気持ちを表す、カジュアルな英語表現です。
✅ 「For real?」は「really?」よりもカジュアルで口語的な表現であり、若者から大人まで幅広い世代で使われています。
✅ 「For real?」は文頭に置いたり、文末に置いたり、様々な場面で使うことができる便利なフレーズです。
さらに読む ⇒一発で英語脳になる方法出典/画像元: https://verdandi.co.jp/english/word/for-real英語圏の若者言葉は、日本語の若者言葉とはまた違った面白さがありますね。
英語の世界でも若者が好んで使うスラングを紹介し、「forreal」「extra」「hundoP」などのスラングの意味や使い方を説明しています。
これらのスラングは、英語圏の若者同士の会話で頻繁に使われています。
「For real?」とか「extra」とか、聞いたことあるわ!なんか、英語のスラングって、めっちゃかっこいいよね!
「ディスる」の意味と英語訳
「ディスる」は、日本語では当たり前に使われている言葉ですが、英語ではスラングとして使われ、注意が必要ですね。
✅ 「ディスる」という言葉は英語の「disrespect」(軽蔑する)から生まれたネットスラングで、2000年代から若者を中心に広まりました。
✅ 海外では「disrespect」の略語である「diss」が同様の意味で用いられ、ヒップホップ文化において特に頻繁に使われています。
✅ 「ディスる」は相手に軽蔑や侮辱の意図を込めて用いられる言葉であり、使い方を間違えるとトラブルに繋がる可能性があるので注意が必要です。
さらに読む ⇒オンライン英会話のネイティブキャンプ | 英会話レッスン回数無制限、無料体験実施中出典/画像元: https://nativecamp.net/blog/20200516_disrespect「ディスる」の英語訳は「diss」なんですね。
ヒップホップ文化では、よく使われる言葉なのでしょうか。
「ディスる」は日本語のスラングで、人を否定したり、非難したり、侮辱したりすることを意味します。
語源は英語の「disrespect」の短縮形「dis/diss」で、「軽蔑する」や「軽視する」という意味です。
英語では、「dis/diss」は強いスラングなので、ネイティブはあまり使いません。
代わりに、日本語で「ディスる」に近い意味合いで使われる英語表現として、speak bad about/ill of(悪口を言う)、insult(侮辱する)などが挙げられます。
「ディスる」って英語だと「diss」って言うんや!知らんかったわ!おばあちゃん、昔は「ディスる」って言葉なかったやろ?
「ディスる」の由来と使い方
「ディスる」は、相手を傷つけたり、関係性を悪化させたりする可能性もあるので、使う際には慎重になる必要があると思います。
公開日:2022/06/30
✅ 「ディスる」は「否定する」「けなす」などの意味を持ち、相手やものを貶める発言を指す。語源は英語の「disrespect」で、ヒップホップ文化から生まれた言葉である。
✅ 「ディスる」はネガティブな意味を持つ言葉であり、使うシーンや相手には注意が必要。類語には「悪口を言う」「侮辱する」などがあり、反対語には「リスペクトする」「褒める」などがある。
✅ 「ディスる人」は、承認欲求が強く優位に立ちたい、相手を羨んでいる、ストレスが溜まっているなどの心理的要因がある。相手をディスる行為は、相手への攻撃だけでなく、自分自身の心の安定にも影響を与える可能性がある。
さらに読む ⇒TRANS.Biz出典/画像元: https://biz.trans-suite.jp/84290「ディスる」という言葉は、日本語と英語で異なる意味合いを持つことが分かりましたね。
「ディスる」は英語の「disrespect」から生まれた日本語のネットスラングで、軽蔑や侮辱を意味します。
英語では「diss」が同義語で、ヒップホップ文化から生まれたスラングと言われています。
ラッパー同士の批判や挑発を「diss」といい、それに反論するラップを「beef」と言います。
日本語の「ディスる」は、当初は「disrespect」の略語として使われましたが、今では「disrespect」の意味合いをより強く含む言葉として、若者を中心に広く使われています。
海外では「diss」は主にヒップホップ文化の中で使われますが、日本では、芸能人や恋愛の相手、自分自身など、さまざまな対象に対して使われています。
また、直接相手に言うよりも、掲示板やサイトなど、インターネット上で使われることが多いようです。
日本語で「リスる」という単語もあり、「respect」を意味しますが、「ディスる」と音が似ており、聞き間違えることがあります。
どちらも「r」と「d」の発音が似ているため、日本語では特に注意が必要になります。
へぇ~、そうなんだ!「ディスる」って、ヒップホップ文化から生まれた言葉だったんだ!知らんかったわ!笑
この記事では、日本語と英語の若者言葉について、その意味や使い方、由来などを解説しました。
💡 日本語の若者言葉の英語訳を紹介しました
💡 英語のスラングの意味と使い方を解説しました
💡 若者言葉の由来や文化的な背景について考察しました