Academic Box Logo Menu opener

【韓国で人気の日本の漫画】なぜ「名探偵コナン」は翻訳されていないのか?

それでは早速、今日の話題をご紹介させてください。韓国でも大人気の日本の漫画といえば、名探偵コナン。

漫画

韓国で人気の日本の漫画

漫画

韓国で、子供にも大人にも人気の高い日本の漫画はどれですか?

ドレゴンボル

韓国では、日本の漫画が数十年も翻訳され、多くの韓国人に親しまれています

特に人気のある漫画としては、「ドレゴンボル」「スレムドンク」「バラムのコンシン」「ナルト」「チャングヌンモンマルリョ」「ドラエモン」「ミョンタンジョンコナン」「イウシトトロ」などが挙げられます。

これらの漫画は、日本語の題材をそのまま訳すことが多いですが、中には「るろうに剣心」のように直訳すると「剣心」になってしまうものや、「クレヨンしんちゃん」のように、しんちゃんの名前「チャング」に変更されたものもあります。

しかし、「ナルト」、「トトロ」「ドラえもん」「コナン」などはそのままの名前が使われています。

韓国では、アンパンマンのように誰もが知っている日本のキャラクターも人気があります。

➡️ 続きを読むポケモンにアンパンマン…日本の代表的キャラクターを韓国語で!...日本最大の韓国語教室「K Village 韓国語」日本最大の韓国語教室「K Village 韓国語」出典/画像元: https://kvillage.jp/column/28142/

韓国ではクレヨンしんちゃんをはじめとする日本のアニメキャラが大人気なんですね!SNSで話題になっているのが、オルチャンと一緒に写っているコニーの特大人形。かわいいですよね!

アニメ

韓国で人気の日本のアニメキャラクター

アニメ

韓国で最も人気のある日本のアニメキャラクターは何ですか?

クレヨンしんちゃん

韓国では、日本のアニメキャラクターが人気があり、その中でもクレヨンしんちゃんは「子どもたちの大統領」と呼ばれるほど高い人気を誇っています

韓国でのタイトルは「チャング・ヌン・モッマルリョ」で、名前は「シン・チャング」と呼ばれています。

他にも、ドラえもん、ポケモン、キティーちゃんも人気で、特にキティーちゃんは韓国の女子に人気があり、SNSにアップされる写真にもよく登場します。

韓国のオルチャンがアップする写真に注目すると、韓国で人気のキャラクターを見つけることができます。

LINE FRIENDSのコニーもオルチャンと並んで人気があり、コニーの特大人形にオルチャンが埋まっている愛らしいツーショットがSNSで話題になっています。

➡️ 続きを読む韓国語コラム日本最大の韓国語教室「K Village 韓国語」日本最大の韓国語教室「K Village 韓国語」出典/画像元: https://kvillage.jp/column/6140/

韓国で「トンチャモン」という偽ドラえもんのマンガが流入していたとは知りませんでした。日本文化が禁止されていたなんて驚きですね!

アニメ

韓国での日本のアニメ人気

アニメ

韓国で人気のある日本のアニメは何ですか?

クレヨンしんちゃん

韓国では日本のアニメが数多く放送されており、特に「クレヨンしんちゃん」が様々な世代に愛されています。

韓国人と仲良くなりたいと考えている方は、アニメについての話をしてみるのも良いかもしれません。

➡️ 続きを読む【韓国語 ポケモン】韓国語で「ポケモン」はなんという?人気キ...韓国語なら韓国語勉強サイトで!|韓国語なら韓国語勉強サイトで!韓国語なら韓国語勉強サイトで!|韓国語なら韓国語勉強サイトで!出典/画像元: https://viera.space/korean/pokemon-in-korean/

クレヨンしんちゃんのキャラクターに自分を重ねる人がいるって、なんだか共感できます。私も昔はしんちゃんと似たような家庭環境でしたから。

ドラえもん

ドラえもんの韓国版と偽ドラえもん

ドラえもん

ドラえもんの韓国バージョンの登場人物の名前は全部で何人?

5人

ドラえもんの韓国バージョンでは、ドラえもんを除く主要キャラクターの名前が変更されています。

韓国バージョンの名前は、ノジング(のび太)、シンイスル(しずかちゃん)、マントゥントゥン(ジャイアン)、ワンビシル(スネ夫)です。

ドラえもんの韓国名は도라에몽(ドラえもん)です。

韓国では、1980年代に日本の大衆文化が禁止されていたため、「トンチャモン」という偽ドラえもんのマンガが流入していました。

しかし、2001年から韓国で正式にドラえもんがテレビ放送されるようになり、現在では「도라에몽(ドラえもん)」として人気を博しています。

また、あたしンちも韓国で人気があり、「아따맘마(アッタマンマ)」という名前で親しまれています。

➡️ 続きを読む日本と名前が違うって本当?韓国でも大人気♡日本のアニメ!出典/画像元: https://noritter.com/article/korea-japan-animation-character

名探偵コナンは韓国で翻訳されていないんですね、意外です。韓国でコナンブームが起きたら、また話題になりそうですね!

名探偵コナン 韓国語

「名探偵コナン」韓国語版をめぐる噂の真偽

検索エンジンのインデックスや公式情報によると、「名探偵コナン」の韓国語版の制作や配信に関する情報は確認されていません。

この噂は事実ではなく、非常に新しいか、限られた地域でしか広まっていない可能性があります。

➡️ 続きを読む検索結果 「名探偵コナン 韓国語」GoogleGoogle出典: https://www.google.com/search?q=名探偵コナン 韓国語

韓国語で「ポッケモン」って愛らしいですね。日本の人気アニメキャラが韓国でも愛されているって嬉しいです!

韓国

クレヨンしんちゃんの韓国人気

韓国

韓国でクレヨンしんちゃんが人気なのはなぜ?

子供の頃に見ていた懐かしい気持ちから

韓国ではクレヨンしんちゃんのキャラクターに現在の自分自身を重ねる人がいるようです。

かつては当たり前にあった幸せな家庭像が現在は当たり前ではなくなっており、日本でも似たような社会情勢の中、クレヨンしんちゃんの今後の立ち位置が注目されています。

➡️ 続きを読むクレヨンしんちゃんの韓国語は?キャラクター名のハングルを一覧...천글【チョングル】천글【チョングル】出典/画像元: https://chongul.com/korean-culture-shinchan/

SNSでの話題って、韓国と日本って共通することが多いですよね。クレヨンしんちゃんの立ち位置が注目されているなんて、興味深いですね。

今日の話題はいかがだったでしょうか。韓国と日本のアニメ文化の違いや人気の理由について、皆さんの考えも聞いてみたいです。またぜひ遊びにきてくださいね!